16Y-17-03000 Copertura posteriore per pezzo di ricambio shantui

Breve descrizione:

Numeri di parte di u produttu in relazione:

16T-24-00004 Forchetta per una o duie marce-SD16T
16T-24-05000 Forchetta di marcia in avanti è in ritirata-SD16T
16T-24-00017 Un arbre φ3045
16T-24-00038 Leva in avanti è in ritirata
16T-24-00015 Vite φ1845
16T-10-00023 Sede di primavera separata
16T-10-00003 pin
16T-14-00003 Cappucciu finale
16T-24-00043 Arbre interlock φ4045
P16y-63-00006 SD16 push rod guard (capsula)


Detail di u produttu

Tags di u produttu

descrizzione

A causa di troppu tippi di pezzi di ricambio, ùn pudemu micca vede tutti in u situ web. Per piacè sentite liberu di cuntattateci per infurmazioni specifiche. Eccu alcuni altri numeri di parte di u produttu in relazione:

16T-14-00026 Gear-SD16T
154-60-21422 tubu
P16L-80-40002A SD16 supportu per tira di spinta di testa petite
16Y-63-12000 Guardia di fondu-SD16
16y-63-09000 Guardia dritta-SD16
16y-63-11000 Guardia di manca-SD16
16Y-63-12000 Guardia di fondu-SD16
P140-63-01000 Protezione superiore di cilindru basculante-SD16TL
16t-10-08000 SD16T banda di frenu chjuca
P61000070005 SD16 filtru à oliu
P612600081334 SD16 filtru diesel fine
P612600081335 SD16 Elementu Filtru Affidabile di Dewatering Diesel
P61260081322 Tazza d'acqua di filtru diesel-SD16
P612600110540 SD16 filtru d'aria
01010-51865 SD16 bullone rulli M18 * 65
01010-51890 Bolt M18 * 90
16Y-56C-04000-1 Fibbia di vetru-SD16
09962-00100-1 Etichetta di fabbrica di bulldozer di novu tipu
P612600061464 Cintura nova di u fan
P612600061295 Cintura nova generatore

vantaghju

1. Avemu furnitu tramindui i prudutti uriginale è aftermarket per voi
2. Da u fabricatore à u cliente direttamente, salvà u vostru costu
3. Stocca stabile per i pezzi normali
4. In Time Delivery Time, cù u costu di trasportu competitivu
5. Prufessiunali è à tempu dopu u serviziu

imballaggio

Scatole di cartone, o secondu a dumanda di i clienti.

U nostru magazzinu 1

U nostru magazzinu 1

Imballate è spedite

Imballate è spedite

  • Previous:
  • Next:

  • Scrivite u vostru missaghju quì è mandate à noi